No exact translation found for نَفَّذَ حُكْمَ الإِعْدامِ في

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نَفَّذَ حُكْمَ الإِعْدامِ في

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En Túnez, la última ejecución había tenido lugar en 1991.
    " وفي تونس، نُفّذ آخر حكم إعدام في عام 1991.
  • El número de ejecutados cada año fue el siguiente: 98 hombres en 1999; 83 hombres y dos mujeres en 2000; 63 hombres y tres mujeres en 2001; 69 hombres y dos mujeres en 2002, y 65 hombres en 2003.
    ونُفِّذ حكم الإعدام في كل من هذه السنوات في الأعداد التالية: 98 رجلا في 1999؛ و83 رجلا وامرأتان في 2000؛ و63 رجلا و3 نساء في 2001؛ و69 رجلا وامرأتان في 2002؛ و65 رجلا في 2003.
  • Avraham ben Yosef estaba siguiendo esas pistas cuando fue apresado y condenado a muerte.
    آفراهام بن يوسف كان يتبع هذه الأدلة عندما تم القبض عليه ونفذ فيه حكم الاعدام
  • El caso se remite luego al Presidente para una decisión final. En Belarús no se publica información sobre el resultado de este procedimiento y parece que la clemencia se había concedido “en muy pocos casos” en Kazajstán, Kirguistán o Tayikistán antes del establecimiento de las moratorias de las ejecuciones, o en Uzbekistán, aunque nunca se han publicado estadísticas oficiales.
    وذكرت منظمة العفو الدولية أن 16 شخصا على الأقل ممن نُفّذ فيهم حكم الإعدام في الولايات المتحدة ما بين عامي 1985 و2001 تولى الدفاع عنهم محامون غير أكفاء أو محامون أخفقوا في إعداد أوراق الدفاع بشكل واف.
  • 9) Preocupa al Comité la información que ha recibido de que, cuando se ejecutaba a los condenados a muerte, las autoridades nunca informaban a los familiares y parientes de la fecha de la ejecución ni comunicaban el lugar donde se había enterrado a las personas ejecutadas.
    (9) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ما ورد إليها من معلومات تفيد بأنه في الحالات التي نُفذ فيها حكم الإعدام الصادر ضد سجناء، تخلفت السلطات باستمرار عن إبلاغ الأسر والأقارب بتاريخ الإعدام أو كشف مكان دفن الأشخاص المنفذ فيهم حكم الإعدام.